Don't you have an experience that you can't get party members soon when you use PF? These are the terms enable you to recruit Japanese players easily. Or you can untderstand what is written in JP!
All you need is just gathering the words meet what you want to do. These will be replaced or added irregularly.
When you use PF there, it may be better to show you're an English speaker since there could be some not familiar to the foreigners. On the other hand, the people came after seeing your message would be nice help for you! But I hope this situation will be changed in near future. If you want other terms, letting me to know what would be my pleasure.
In case you need to know the Japanese chat-customs, this can help you.
Terms: Useful in PF
English | Japanese |
---|---|
first timer | 初見 |
practice | 練習 |
aim to clear (A2C) | クリア目的/クリ目 |
page run (HS) datalog run (SB) book run (SHB) | 断章目的 |
burn log(s) run | 火力詰め/詰めパ |
non-prepared ok | 未予習OK |
prepared only | 予習済のみ |
unsync | 制限解除(解除) |
sync | 制限解除なし(解除なし) |
run/weekly | 消化 |
3 runs | 3周 |
farm | 周回 |
free loot | ロットフリー/フリロ |
greed | グリード/グリ |
(xx) prog | (xx) フェーズ |
enrage | 時間切れ |
adds phase | 雑魚フェーズ |
to get a mount | マウント目的* |
I have a macro | マクロあり |
no macros | マクロなし |
need meals | 食事あり |
no need meals | 食事なし |
need meds | 薬あり |
no need meds | 薬なし |
same job ok | 被りあり |
no same job | 被りなし |
no fighting | ギス× |
non-cleared this week only | 今週未クリアのみ |
30 mins | 30分 |
1 hour | 1時間 |
helpers are welcome | お手伝いさん歓迎 |
I speak English. | 英語で話します |
Plz use auto-translate | 定型文で話してください |
killing time | 暇潰し(ひまつぶし) |
maps | 地図 |
Lyhe Ghiah map (Lv80) | G12 |
Gazelleskin map / Canals (Lv70) | G10 |
Dragonskin map / Aquapolis (Lv60) | G8 |
Lost Canals map / Timeworn Thief's Map | 深層(は最後) |
owner NEEDs / Your Map, Your Loot (YMYL) | 主ニド / ニード |
loot freely / Free for All (FFA) | フリロ / フリーロット |
coordinates | 座標(は集まってから [揃ってから/そろってから] / 入ったら) |
2 maps | 二枚 *(1 = 一) |
come together in Titan | Titan集合 |
*マウント目的: is sometimes written as "馬 (horse)", "鳥 (bird)" and "犬 (dog)". When you see these Kanji, you can translate them as a mount".
You can check out other posts: