Almost all the terms/phrases are shown here. (ブログ内のほぼ全ての用語&フレーズをこちらにひとまとめにしております)

Terms: Mechanics and Others (EN/JP)

  These are the terms of mechanics often seen in duties. They're written in English and Japanese below. These terms will be added irregularly.

*Some are called as same in EN/JP and they are shown as ◎.

  In case you need to know the Japanese chat-customs, this can help you.

Mechanics / ギミック


EnglishJapanese
AoE
donut AoEドーナツ範囲
chasing AoE追尾型範囲
stack*頭割り
tether線 (how to cope changes by each duties)
prey tether線取り (often taken by other player)
chain
gaze視線/目/ペトリ (ペトリファクション[petrification])
flare*タケノコ/距離減衰
markerマーカー (usually means the orange one)
meteor隕石/メテオ
ice floor氷床
earth shakerアースシェイカー
tankbuster強攻撃
forced march強制移動
prison拘束/ジェイル
ultimate attack履行技
knockbackノックバック
draw in引き寄せ

"頭割り" literally means "devided with heads".
"タケノコ" comes from the appearence of a bamboo shot, and "距離減衰" means that the further you leave from the AoEs, the shorter damages you'll take. This is a famous mechanic of a trial, Sephirot (Containment Bay S1T7.)

Others


EnglishJapanese
DoT
HoT
lootロット
macroマクロ
tank swapスイッチ
main/off tankMT/*ST
take damages with invuln無敵受け
waymarksマーカー (the field's one)

  *"ST" is the short-cut form of "sub-tank".

  Need other information on PHRASES: OFTEN SEEN IN PARTY CHAT (EN/JP)? Then, it will also help you to tell the JP chat!