These are the terms of mechanics often seen in duties. They're written in English and Japanese below. These terms will be added irregularly.
*Some are called as same in EN/JP and they are shown as ◎.
In case you need to know the Japanese chat-customs, this can help you.
Mechanics / ギミック
|tether||線 (how to cope changes by each duties)|
|prey tether||線取り (often taken by other player)|
|marker||マーカー (usually means the orange one)|
"頭割り" literally means "devided with heads".
"タケノコ" comes from the appearence of a bamboo shot, and "距離減衰" means that the further you leave from the AoEs, the shorter damages you'll take. This is a famous mechanic of a trial, Sephirot (Containment Bay S1T7.)
|take damages with invuln||無敵受け|
|waymarks||マーカー (the field's one)|
*"ST" is the short-cut form of "sub-tank".
Need other information on PHRASES: OFTEN SEEN IN PARTY CHAT (EN/JP)? Then, it will also help you to tell the JP chat!