Almost all the terms/phrases are shown here. (ブログ内のほぼ全ての用語&フレーズをこちらにひとまとめにしております)

Macros: Eden’s Verse: Iconoclasm (Savage) EN/JP

  These are macros and terms of Eden's Verse: Iconoclasm (Savage) in Japanese and English.
  2 popular macros are used in my server for E7S. The strats of "クルル式" and "Amaya式". You may see both of these on the PF. *("式" = strat)
  If the detailed information is shorten, I'll study and add some more.

  In Japanese macros, the melee and the range are not differentiated. All of the DPS are shown as "D1-D4" in them.
  Usually, D1 & D2 are melees, and D3 & D4 are ranges but it depends on each macros. You can just remember that if you're a melee, choose the nearest one to the boss.
  Also it's often seen that H1 as a pure healer and H2 as a barrier healer.

Eden's Verse: Iconoclasm (Savage)

Macros

Original

JPN: クルル式

/p ■ 基本散開
/p MT ST
/p D1 D2
/p D3 D4
/p H1 H2
/p ■極夜の機動
/p   MT
/p   ST
/p   DPS
/p   H1
/p   H2
/p ■次元孔(照準)
/p 中央左:MTH1 中央右:STH2 外:DPS
/p ■包囲の号令
/p AB線:T CD線:H 北塔:D1D2 南塔:D3D4
/p ※DPS12同色の場合、D2とD3入れ替え
/p ■夜襲の号令 基本散開基準
/p ■乱舞の号令
/p 北西:光HDPS 北東:闇HDPS 南:MTST
/p ※開幕吹き飛ばし:北東
/p ※玉取り:ヒーラー>D1>D2>D3>D4

JPN: Amaya 式

/p ■ 基本散開
/p MT ST
/p D1 D2
/p D3 D4
/p H1 H2
/p ■白夜の機動
/p   MT
/p   ST
/p   DPS
/p   H1
/p   H2
/p ■ 照準頭割り
/p MTH1: 中央西 / STH2: 中央東
/p ■ 雑魚フェーズ: 基本散開準拠
/p ■ 包囲の号令
/p タンク: A,B/ ヒラ: C,D/ 近接: 北側, 遠隔: 南側
/p ※担当方角同士が同色の場合はD1D3が南北入れ替え
/p ■ 夜襲の号令: 基本散開準拠
/p ■ 乱舞の号令: 光DH: 北西 / 闇DH: 北東 / T: 南
/p ※玉取り順: H >D1 >D2 >D3 >D4
/p ■ 三重光環: [2]マーカー集合

Translation (EN)

ENG: クルル strat

/p ■SPREAD
/p MT ST
/p D1 D2
/p D3 D4
/p H1 H2
/p ■False Midnight
/p   MT
/p   ST
/p   DPS
/p   H1
/p   H2
/p ■Betwixt Worlds(Words of Spite)
/p center LEFT: MTH1 center RIGHT: STH2 OUTER: DPS
/p ■Words of Entrapment
/p AB tethers: T CD tethers: H NORTH towers: D1D2 SOUTH towers: D3D4
/p ※When DPS 1&2 have same colors: Exchange the positions D2&D3.
/p ■Words of Night: based on SPREAD position
/p ■Words of Fervor
/p North-West: light/HDPS North-East: dark/HDPS South: MTST
/p ※the knockback at first of the phase: North-East
/p ※taking orbs: H>D1>D2>D3>D4

Marker ABCD's position is same to: Amaya Silver's blog entry

ENG: Amaya strat

/p ■SPREAD
/p MT ST
/p D1 D2
/p D3 D4
/p H1 H2
/p ■False Moonlight
/p   MT
/p   ST
/p   DPS
/p   H1
/p   H2
/p ■Words of Spite: STACK
/p MTH1: center WEST / STH2: center EAST
/p ■adds: based on SPREAD position
/p ■Words of Entrapment
/p T: A,B / H: C,D / Melees: NORTH, Ranges: SOUTH
/p ※D1&D3 exchange SOUTH and NORTH positions when the colors they have are same colors.
/p ■Words of Night: based on SPREAD position
/p ■Words of Fervor: light/DH: North-West / dark/DH: North-East / T: South
/p ※taking orbs:: H >D1 >D2 >D3 >D4
/p ■Threefold Grace: GATHERED at marker [2]

Marker Examples: Amaya Silver's blog entry)

Terms

EnglishJapanese
Empty Wave虚無の波動
Unshadowed Stake闇光の釘
Words of Motion波状の号令
Betwixt Worlds次元孔*
Words of Spite照準の号令
Away with Thee強制転移
Silver Sledge白光の槌
Empty Wave虚無の氾濫
False Moonlight白夜の機動
False Midnight極夜の機動
Advent of Light光の飽和
Strength in Numbers攻撃機動
Explosion爆散
Empty Flood虚無の氾濫
Unjoined Aspect属性変動
Words of Unity強襲の号令
Words of Entrapment包囲の号令
Words of Night夜襲の号令
False Dawn黎明の機動
Crusade群体突進
Words of Fervor乱舞の号令
Threefold Grace三重光環

*次元孔 is also referred to as the "voidgates."

References: